TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yeremia 8:17

Konteks

8:17 The Lord says, 1 

“Yes indeed, 2  I am sending an enemy against you

that will be like poisonous snakes which cannot be charmed away. 3 

And they will inflict fatal wounds on you.” 4 

Amos 9:3

Konteks

9:3 Even if they were to hide on the top of Mount Carmel,

I would hunt them down and take them from there.

Even if they tried to hide from me 5  at the bottom of the sea,

from there 6  I would command the Sea Serpent 7  to bite them.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:17]  1 tn These words which are at the end of the Hebrew verse are brought forward to show at the outset the shift in speaker.

[8:17]  2 tn Heb “Indeed [or For] behold!” The translation is intended to convey some of the connection that is suggested by the Hebrew particle כִּי (ki) at the beginning of the verse.

[8:17]  3 tn Heb “I am sending against you snakes, poisonous ones which cannot be charmed.” In the light of the context literal snakes are scarcely meant. So the metaphor is turned into a simile to prevent possible confusion. For a similar metaphorical use of animals for enemies see 5:6.

[8:17]  4 tn Heb “they will bite you.” There does not appear to be any way to avoid the possible confusion that literal snakes are meant here except to paraphrase. Possibly one could say “And they will attack you and ‘bite’ you,” but the enclosing of the word “bite” in quotations might lead to even further confusion.

[9:3]  5 tn Heb “from before my eyes.”

[9:3]  6 tn Or perhaps simply, “there,” if the מ (mem) prefixed to the adverb is dittographic (note the preceding word ends in mem).

[9:3]  7 sn If the article indicates a definite serpent, then the mythological Sea Serpent, symbolic of the world’s chaotic forces, is probably in view. See Job 26:13 and Isa 27:1 (where it is also called Leviathan). Elsewhere in the OT this serpent is depicted as opposing the Lord, but this text implies that even this powerful enemy of God is ultimately subject to his sovereign will.



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA